Το Twitter γίνεται ελληνόφωνο
Έτσι λοιπόν το Κέντρο Μετάφρασης της εταιρείας πρόκειται να υποδεχτεί μαζί με τα Καταλανικά, τα Αφρικάανς (αφρικανολλανδικά), τα Ουκρανικά, τα Τσέχικα και τα Βασκικά και τη γλώσσα μας.
Βέβαια σύμφωνα με το Twitter, οι 6 αυτές γλώσσες είναι οι πιο δημοφιλείς μεταξύ των χρηστών του. Γεγονός αρκετά περίεργο καθώς οι Έλληνες Twitteres δεν θα λέγαμε ότι είναι και τόσοι πολλοί.
Όπως και το Facebook έτσι και το Twitter για τη μετάφραση των όρων που χρησιμοποιεί καταφεύγει στο crowdsourcing. Στηρίζεται δηλαδή στους ίδιους του χρήστες του, γι’ αυτό όσοι θέλετε να λάβετε μέρος στην προσπάθεια μπορείτε να δώσετε εξουσιοδότηση στην εφαρμογή Translation Center.
Ελπίζουμε πάντως ότι, σε αντίθεση με το Facebook, η μεταφορά των όρων θα είναι πιο επιτυχημένη και δεν θα δούμε τα «τέρατα» που υπάρχουν στο μεγαλύτερο social network του πλανήτη.